a)
Pengaruh
bahasa Arab
Terdapat
beberapa perkataan yang telah menampakkan ciri-ciri pengaruh Islam dengan
begitu jelas sekali. Perkataan Arab sering digunakan sebagai mukadimah dalam
karya-karya bahasa Melayu Klasik. Sebagai contoh, “Bismillahirrahmanirrahim”
dan wabininastainubihi” yang merupakan pembuka kata yang mengungkapkan
kebesaran dan keagungan Allah yang sememangnya dituntut dalam agama Islam.
Selain dari perkataan-perkataan tersebut terdapat banyak lagi
perkataan-perkataan Arab-Parsi yang digunakan dalam hikayat ini. Perkataan
-perkataan tersebut adalah seperti Allah subhanahuwata’ala, assalamualaikum,
muallim, mua’azzam, al-kisah,hatta, alkisah,ikrar, takzim dan banyak lagi.
Penggunaan kata-kata Arab-Parsi yang banyak di dalam hikayat ini
telah membuktikan pengaruh Islam yang kian berkembang sehingga mempengaruhi
kosa kata yang digunakan pada ketika itu. Penggunaan kosa kata pinjaman
Arab-Parsi juga boleh didapati menerusi karya bahasa Melayu Moden. Perkataan-perkataan
seperti Allah, insyaallah dan sebagainya juga ada digunakan. Namun
pendedahannya tidak sehebat seperti dalam bahasa Melayu Klasik. Penggunaannya
dilhat sangat terhad dan kata-kata pinjaman tersebutditulis dalam tulisan rumi,
tidak seperti karya bahasa Melayu Klasik yang menggunakan tulisan Arab bagi
kata-kata pinjaman terutamanya kata-kata yang berfungsi sebagai “mukadimah”.
b)
Pengaruh
bahasa Jawa
Penggunaan
perkataan seperti Kyai, aji, ubun-ubun, fakanira, manira, kula dan sebagainya
jelas menunjukkan pengaruh Jawa yang begitu meluas di dalam Hikayat hang Tuah
ini. Pengaruh Panji jawa begitu ketara sekali terutamanya apabila nama kerabat
diraja dan golongan bangsawan Melaka dan Terengganu menggunakan gelaran Jawa.
Ini jelas dapat dilihat berdasarkan nama-nama yang diberikan kepada kedua-dua
puteri baginda raja Melaka, iaitu Raden Bahar dan Raden Baju. “Raden” merupakan
gelaran diraja yang sering digunakan kepada putera raja Jawa yang sama ertinya
seperti gelaran Tengku, Engku dan Raja yang digunakan dalam masyarakat yang
menggunakan bahasa Melayu Moden. Panggilan Kyai pula adalah gelaran yang
diberikan kepada para alim ulama. Ianya sering kali digunakan dalam Hikayat
Hang Tuah. Perkataan “Kyai” ini pula samalah ertinya dengan perkataan Ustaz,
Imam, Haji dan Lebai yang sering digunakan oleh masyarakat hari ini iaitu
menerusi bahasa Melayu Moden. Pengulangan perkataan-perkataan tertentu banyak
didapati di dalam karya hikayat ini. Sebagai sebuah hasil karya klasik, gaya
bahasa pengulangan adalah perkara yang lazim didapati.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan